«جبرئیل نوکنده» رئیس موزه ملی ایران در حاشیه نشست روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی در تالار همایشهای موزه ملی ایران در گفتگو با خبرنگار ایراف با بیان غنای فرهنگی نامحدود افغانستان با سه ویژگی کهن، عمیق و پر مغز افزود: افغانستان چهارراه فرهنگ است.
نوکنده، شناساندن و شناسایی افغانستان توسط جهان به عنوان یک «گنجینه فرهنگی» را نیازمند همکاریهای چندجانبه و دوجانبه بسیار منطقهای و بینالمللی عنوان کرد و این امر را وظیفه تمام کشورهای حوزه تمدنی فارسی دانست.
وی در ادامه تصریح کرد: ما باید میراث افغانستان را به درستی به جهان معرفی کنیم؛ میراثی کهن، عمیق و پرمغز. ما متأسفانه لایه فرهنگی و غنای فرهنگی افغانستان را در جهان پررنگ نکردیم و متأسفانه یک تصویر دیگری به جهان مخابره کردیم که تصحیح این امر، وظیفه همه ماست چون همه ما در یک سرزمین و صاحب یک میراث فرهنگی هستیم.
رئیس کل موزه ملی ایران در ادامه از لزوم برنامههای مشترک فرهنگی میان کشورهای حوزه تمدنی زبان فارسی سخن گفت و از ضعفهای مدیریت فرهنگی کشورهای حوزه تمدنی زبان فارسی انتقاد کرد.
نوکنده تاکید کرد: از نظر من کشورهای فارسیزبان در حوزه فرهنگ، آنچنان کارهای جدی مشترک انجام نمیدهند؛ چه در حوزه ادبیات، چه در حوزه سینما، چه در حوزه میراث فرهنگی. من الان مدیر موزه ملی ایران هستم، مدیران موزههای ملی این کشورها باید نمایشگاههای مشترک بگذارند. ما یک میراث مشترک فرهنگی-تمدنی داریم و از هم جدا نیستیم.
وی انجام برنامهها و کارهای مشترک گسترده و درازمدت در حوزه زبان فارسی را نیاز کشورهای فارسیزبان دانست و تصریح کرد: اعتقاد من این است که هر سه کشور فارسیزبان، باید کارهای مشترک زیادتری در این حوزه انجام بدهند. ما متأسفانه خیلی کار مشترک نمیکنیم و این نیاز ماست. ما در این حوزه باید برنامهها و کارهای مشترکِ گسترده درازمدت داشته باشیم.
مدیر موزه ملی ایران با اشاره به حضور مهاجران افغانستانی به ویژه نخبگان و فرهنگیان افغانستانی در ایران، به عنوان یک زمینه و فرصت برای تقویت و تحکیم روابط فرهنگی ایران و افغانستان گفت: این افراد در واقع در سرزمین خودشان هستند.
پیشنهاد می شود: نقش زبان فارسی در توسعه تجارت و اقتصاد کشورهای حوزه نوروز