به گزارش ایراف؛ محمد حسین زاده، مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی در نشستی با اعضای هیئت رئیسه اتاق اصناف مشهد و روسای اتحادیههای صنفی این شهر که در محل اتاق اصناف برگزار شد با اشاره به اهمیت جایگاه زبان فارسی گفت: زبان فارسی یگانه گوهری است که باید از آن محافظت کرد؛ اما بر این زبان، تاریخ عظیمی گذر کرده است.
وی بیان کرد: زبان فارسی در ایران، افغانستان و تاجیکستان رواج داشته است، در ایران هجوم بیگانگان بر این خاک بارها این زبان را دستخوش حوادث بسیاری کرده است.
مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی با اشاره به تغییرات زبانی کشورهای فارسی زبان افزود: تاجیکستان، کشوری که سالهای دور از این قسمتی از ایران بزرگ به شمار میرفت؛ امروز به خط روسی می نویسد، در افغانستان که مردم آن فارسی زبانند و به خط فارسی نیز می نویسند، دست هایی در تلاشند تا زبان فارسی را به انزوا بکشانند.
وی خاطر نشان کرد: تا ۲۰۰ سال قبل، زبان فارسی نخستین زبان رسمی و زبان فرهنگی و علمی هند قدیم بود که پاکستان امروز نیز قسمتی از غرب آن به شمار می آید؛ اما پس از استعمار انگلیس، این کشور به اجبار زبان انگلیسی را جایگزین زبان فارسی کرد؛ اما ایران با همه تاریخ تهاجم های سیاسی و فرهنگی، توانسته است این زبان را زنده نگه دارد.
حسین زاده گفت: با توجه به اهمیتی که زبان فارسی در فرهنگ کهن ایران دارد، اصل ۱۵ قانون اساسی مبنی بر منع بکارگیری اسامی بیگانه مورد تاکید است تا جایگاه زبان فارسی به عنوان زبان رسمی گفتاری و نوشتاری کشور تثبیت شود.
وی اظهار کرد: در این زمان، مشهد مقدس به عنوان کلانشهر خراسان بزرگ، مهد فرهنگ و هنر ایران و زادگاه فردوسی بزرگ، وجود کلمات و اصطلاحات بیگانه بر سر درب اماکن عمومی و فروشگاه های آن نه شایسته جایگاه این سامان و نه در شأن ادبی آن است.
حسین زاده گفت: اگر به شاهنامه رجوع کنید، این کتاب فردوسی پر از اسامی زیبا است، اساتید دانشکده ادبیات مشهد اعلام آمادگی کردهاند که در انتخاب اسامی زیبا برای سر در اصناف و نامگذاری شرکتهای بزرگ به صاحبان آنها مشورت دهند. به همراهی شما را برای پاسداری از زبان فارسی نیازمندیم.
این درحالی است که در طول سه سال گذشته که بازگشت طالبان به قدرت در افغانستان میگذرد، طالبان با تغییر تابلوی دانشگاهها از فارسی به پشتو و اقدامات این چنینی دیگر سیاستهای فارسی ستیزی خود را علنی کردهاند.